베트남판 쇼미에서 나온 새로운 중독송 괜찮아( KHÔNG SAO CẢ)
https://youtu.be/AfPmtV3ho8M?si=qdl6PuroGXjwA1Ya
베트남에서 넘어온 새로운 중독송 '괜찮아(KHÔNG SAO CẢ)'는 한국어가 들어가서 더욱 쉽게 중독될 수 있습니다!
한국에서 살다온 래퍼 7DNIGHT은 한국어를 가사에 넣어서 베트남 팬, 한국 팬 모두를 사로잡았습니다.
괜찮아 라는 훅과 딩딩딩딩하는 신나는 멜로디는 듣는 사람을 단번에 중독시킵니다!
Rap Viet?
베트남판 쇼미더머니인 Rap viet은 2020년도부터 시작된 랩 경연 프로그램입니다.
쇼미더 머니처럼 매 시즌 새로운 스타를 발굴하고 있는 Rap Viet
작년 12월에 종영한 시즌 4에서 베트남, 한국을 강타하는 중독송인 괜찮아(KHÔNG SAO CẢ)가 나왔습니다.
시즌4 MC는 베트남 국민 MC 쩐 타인(Trấn Thành)이 맡았습니다.
쩐 타인의 부인은 한국, 베트남 혼혈 가수인 하리원 입니다.
부부가 모두 베트남에서 유명 스타 입니다.
이번 시즌 4에서 한국래퍼 창모가 심사위원으로 나온것도 다른 시즌과 차이점을 보여주고 있습니다.
심사위원으로 참여한 창모는 베트남에서 멋진 무대를 라이브로 선사하였습니다.
https://youtu.be/U65TLiXc-u4?si=hCZFlF1tLuQr-WmA
괜찮아( KHÔNG SAO CẢ) 가사 해석
의역이 많지만 의미에 맞도록 해석해보았으니 참고해주세요!
노래 중간에 나오는 Bay는 가수를 뜻하는 것 같습니다! (Bay는 베트남어로 7을 뜻하고 가수 이름이 7DNIGHT에서 추측)
Lại là anh đây
또 나야
Lại là góc tối đó
또 어두운 면이군
Vẫn là Hàn Quốc vật những cơ hội hẹp như con phố nhỏ
여전히 한국 작은 거리와 같은 기회들과 싸우고 있어
Vẫn đi sớm về khuya vì đồng lương này không dám bỏ
여전히 월급 때문에 아침 일찍 출근해서 늦게 퇴근하고 있어
Vẫn đi tìm cho mình một cơ hội để soi cho đời anh sáng tỏ
여전히 인생을 밝게 비춰줄 기회를 찾아다니고 있어
Anh phải cố gấp hai gấp ba vì anh chỉ một thôi
나 혼자이기 때문에 두배 세배로 노력을 해야해
Một thân một mình anh lạc trôi giữa dòng đời bạc như bột vôi
석회 속에 묻혀있는 은과같이 나는 길을 잃었어
Khi giấc mơ ở trong tầm tay nắm họ nắm bằng một đôi
꿈이 손에 닿을 때 그들은 한쌍으로 잡는다.
Bao người dùng hai bàn tay trắng anh chỉ dùng một thôi
많은 사람들이 두 손을 사용하지만 나는 한 개만 사용해
Anh là Bảy đã rất nhiều lần thất bại đấy
나는 많은 실패를 겪은 Bay
Thời gian không chờ đợi ai nên anh cần nhẫn nại đấy
시간은 누구도 기다려 주지 않기 때문에 나는 충분히 기다려야해
Anh là Bảy đã rất nhiều lần thất bại đấy
나는 많은 실패를 겪은 Bay
Nhưng phải chiến đấu với kẻ trong gương anh vẫn bất bại đấy
하지만 계속 거울 속의 여전히 실패한 나와 싸워야해
Anh là kẻ tổn thương nên anh hiểu người tổn thương
나는 상처받는 사람이기 때문에 상처받은 사람을 이해할 수 있어
Là kẻ tổn thương anh biết cách yêu người tổn thương
상처받은 사람은 상처받은 사람을 사랑하는 법을 알아
Có đôi lúc tương lai mịt mờ trời đổ sương
가끔 미래는 불투명해
Nhưng không sao đâu
하지만 괜찮아
Tâm cứ hướng thiện ắt được trời thương mà
마음만 바르다면 분명히 하늘도 아낄거야
Tâm cứ hướng thiện ắt được trời thương mà
마음만 바르다면 분명히 하늘도 아낄거야
All right
One two three four five six 7dnight
괜찮아
괜찮아
Ding ding ding ding
Ding ding ding ding
괜찮아
괜찮아
Ding ding ding ding
Ding ding ding ding
(khó chịu vô cùng)
참기 너무 힘들어
괜찮아
괜찮아
Ding ding ding ding
Ding ding ding ding
괜찮아
괜찮아
Kệ kể kể cả anh yêu em khó chịu vô cùng
참기 힘들지만 나는 너를 사랑해
Vẫn khuân vác sắt đến tối đi về làm nhạc thì đó là chính là anh (괜찮아)
저녁까지 철을 나르고 와서 음악을 만드는게 나야
Vẫn mang chất rap Nghệ An chất phác miền Trung anh rạng danh (yeah okay)
여전히 중부지역 응애안 스타일을 갖고 있지만 유명해졌어
Đó là tại vì sao anh vẫn luôn hăng say với cả đôi găng tay (괜찮아)
여전히 두손에 장갑을 끼고 열심히 하고있어
Phải chứng minh cho họ thấy là cái thằng đi lên từ một bàn tay vẫn có thể làm được không phải ăn may
그들에게 운으로 올라온게 아니라 한걸음씩 나아갔다는 것을 증명해야해
VieOn에서 당신의 이름을 보는 것은 좋은 맥주만큼 신선합니다.
Thấy tên anh ở VieOn tươi như ly bia ngon
내 이름을 Vie ON에서 보는 것은 맛있는 맥주처럼 신선해
Bố mẹ anh vui hơn
부모님은 더 행복해
Nhắn là con ơi cố lên đi con
나에게 힘내라고 문자를 보내
Đón em trên con Vinfast
Vinfast로 나를 데리러와
Phóng lên luôn là mấy chị em lại muốn muốn muốn muốn
여자들은 나를 원해원해원해
Rap ngon như Lay's luôn
Lay’s 같이 맛있는 랩을 해
Tan giòn tan cắn một phát là cuốn cuốn cuốn cuốn
Như là dân ca xứ Nghệ
Anh yêu quê hương lắm em muốn theo thì cứ về
고향을 너무 사랑해 나를 따라오고 싶으면 따라와
아, 람강은 구불구불한 노래 같구나
Ôi sông Lam ta đó như từng câu ca uốn lượn
람강은 가끔 낚시하던 곳과 같다
Em mà thương anh thì cần nói chi anh cũng thương
너는 나르르 좋아하니 내가 말할건 나도 좋아해 라는 말밖에 없다
괜찮아
괜찮아
딩딩딩딩딩
Ding ding ding ding
딩딩딩딩딩
Ding ding ding ding
괜찮아
괜찮아
딩딩딩딩딩
Ding ding ding ding
딩딩딩딩 (아주 짜증나)
Ding ding ding ding (khó chịu vô cùng)
괜찮아
괜찮아
딩딩딩딩딩
Ding ding ding ding
딩딩딩딩딩
Ding ding ding ding
괜찮아
괜찮아
Kệ kể kể cả anh yêu em khó chịu vô cùng
Bước chân ra xã hội này anh hơi bị giỏi
이 사회로 한걸음 나아가니 나는 잘할 수가 없지만
Mà là giỏi vấp ngã
넘어지는건 잘할 수 있다
Vấp ngã ở đâu đứng lên ở đấy
넘어진 곳에 다시 일어나지 말아
Thằng này bản lĩnh thằng này rất khá
열정이 있는 녀석
지는 것은 굴욕이 아니며 지는 것은 지루하지 않다
Thua không nhục thua không chán
지는건 부끄럽지 않고 지는 건 짜증나지 않아
Không khuất phục không bất mãn
굴복하지 않고 불만 있지 않아
Thua để có kinh nghiệm quan điểm nhất quán
일관된 관점을 가지기 위한 패배야
Như là kim cương mài giũa để phát sáng (sáng ngời)
빛을 밝히기 위해 갈고 닦는 다이아몬드처럼 (눈부신)
Long la long lanh anh xuất hiện trông như trong tranh (trong tranh)
그림 속에서 빛일 밝히는 빛나는 나같이 (그림)
파도와 파도는 샴페인처럼 다른 스타일의 거품입니다 (다른 거품)
Sóng sa sóng sánh phong cách khác bọt như champagne
파도와 파동은 샴페인 거품과 같은거야(거품)
Lao xa không phanh vang âm thanh hoan ca trong anh
저 멀리 달려가는 기쁨의 소리가 그의 안에서 울려퍼졌다
Từ nơi đồng xa thơm hương lúa vươn lên bông xanh bông xanh
먼 들판의 벼의 향이 가득하네
Muốn bay cao như là diều
연처럼 날고 싶다
Nên anh không ngại nhiều giông nhiều gió
그러면 바람처럼 부끄럽지 않을텐데
Dù có khó chịu vô cùng
참기 힘들지만
Nhưng anh vô cùng chịu khó
나는 잘 참아요
Có lúc cuộc đời đẩy đưa nhưng mà anh Bảy chưa từng chán mà
때로 힘든 상황이 있지만 Bay는 짜증내지 않아
Những người nói anh Bảy hâm mà họ muốn thấy anh Bảy sảy sảy chân
사람들이 Bay는 이상하다고 말하지 그들은 Bay가 넘어지는걸 보고 싶어해
괜찮아
괜찮아
Vấp ngã có đấy khó khăn có đấy ừ
넘어지는 곳에 어려움이 있어
Khó chịu vô cùng
참기 힘들어
Nhưng mà nhưng mà nhưng mà
하지만 하지만 하지만
괜찮아
괜찮아
Ding ding ding ding
Ding ding ding ding
괜찮아
괜찮아
Ding ding ding ding
Ding ding ding ding (khó khó khó chịu vô cùng)
괜찮아
괜찮아
Ding ding ding ding
Ding ding ding ding
괜찮아
괜찮아
Kệ kể kể cả anh yêu em khó chịu vô cùng
Ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding
괜찮아
괜찮아
Ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding (yeah yeah say ê ô)
Ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding (say ê ô)
Ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding (say Rap Việt)
Ding ding ding ding ding
Khó chịu rứa hầy
참기힘들어